Утаавасэ-э (歌合絵, «картины поэтических состязаний») – жанр малоформатной японской живописи периода Хэйан; серия картин, как правило, в формате эмакимоно (горизонтальных свитков), иллюстрирующих поэтические состязания, утаавасэ (歌合).
Подобные поэтические конкурсы зародились в Японии в конце 9 века и приобрели огромную популярность среди придворной аристократии в 12 веке. Во время этих конкурсов поэты из разных команд сочиняли экспромтом пятистишия (танка, или вака) на заданные темы, а судья (判者, хандзя) оценивал эти стихотворения на основе их литературных достоинств и выбирал победителя.
Картины «утаавасэ-э» обычно иллюстрировали все раунды (番, бан) такой поэтической «дуэли», изображая попарно соревнующихся поэтов и сочинённые ими пятистишия. Реже на картинах рисовались пейзажи, воспетые в стихотворении.
Утаавасэ-э делятся на следующие три типа.
Первый тип – это картины с иллюстрациями реальных поэтических конкурсов. Хотя в документах той эпохи есть много упоминаний о поэтических конкурсах, сохранилось лишь несколько иллюстрированных версий таких состязаний.
Один из примеров «утаавасэ-э» этого типа - иллюстрированный свиток «Поэтического конкурса на тему живописи знаменитых мест Исэ» (伊勢新名所歌合絵巻, «Исэ син-мэйсё-э утаавасэ эмаки») из собрания Исэ Дзингу (伊勢神宮). Из двух оригинальных свитков «Синмэйсё-э утаавасэ эмаки» сохранился только один – второй по счёту. Однако тексты и иллюстрации из первого свитка были восстановлены по сохранившимся копиям.
Этот поэтический конкурс проводился предположительно в конце 1294 (или в начале 1295 года) среди шестнадцати монахов Исэ Дзингу. Каждый из монахов сочинил десять стихотворений, вдохновлённых десятью картинами знаменитых живописных мест в провинции Исэ. Каждый свиток состоял из пяти композиций. Каждая композиция содержала восемь пар стихотворений и сопровождалась пейзажной картиной, послужившей источником вдохновения для поэзии. Автор каллиграфии – Нидзё Тамэё (二条為世, 1250-1338), а авторство живописи приписывается художнику Фудзивара-но Такасукэ (藤原隆相), также известному как Тоса Такасукэ (土佐隆相).
Следующий тип «утаавасэ-э» - «картины поэтических состязаний между людьми разных профессий» (職人歌合絵, «Сёкунин утаавасэ-э»). В современном японском языке слово «сёкунин» (職人) означат ремесленника, но в средние века оно имело более расширительное толкование, означая всех горожан, в отличие от придворной знати (кугё) и крестьян. На «сёкунин утаавасэ-э» изображались врачи, предсказатели судьбы, танцоры, художники, кузнецы, дровосеки и даже картёжники, а рядом с их портретами помещались приписываемые им стихотворения Вака. В отличие от «утаавасэ-э» первого типа, «сёкунин утаавасэ-э» представляли воображаемый поэтический турнир между вымышленными персонажами, а приписываемые этим персонажам стихотворения сочинялись авторами иллюстрированных свитков.
Сохранились многочисленные оригинальные версии «сёкунин утаавасэ-э» (и их более поздние копии), популярные в периоды Камакура и Муромати. Из них наиболее известны два образца «сёкунин утаавасэ». Первый - это «Свиток из Тохоку-ин с картинами поэтического конкурса среди людей разных профессий» (東北院職人歌合絵巻, «Тохоку-ин сёкунин утаавасэ эмаки») из коллекции Токийского Национального музея. До Токийского Национального музея свиток долгое время хранился в храме буддийской школы Тэндай - Мандзю-ин (曼殊院).
«Тохоку-ин сёкунин утаавасэ эмаки» - это старейший из сохранившихся образцов «сёкунин утаавасэ-э». Хотя из аннотации к свитку следует, что он когда-то принадлежал императору Ханадзоно (умершему в 1348 году), стиль свитка указывает на то, что он был создан в начале 14 века. Стиль исполнения свитка близок к хакубё: монохромные рисунки людей выполнены лёгкими и тонкими линиями туши и лишь слегка подкрашены.
Художник изобразил группу мастеровых, собравшихся осенью 1214 года в храме Тохоку-ин на молитвенное собрание, которое завершилось поэтическим конкурсом на тему «Луна» и «Любовь» (по примеру поэтических состязаний придворной знати). Выбрав в качестве судьи толкователя сутр, десять мастеров разделились на две группы: лекарь, кузнец, мечник, служительница синто и рыбак в группе слева и мастер фэншуй, придворный плотник, литейщик, игрок и торговец в группе справа. Участники распределились на пять соревнующихся пар (по одному мастеровому от каждой команды), расположившись лицом друг к другу в стиле утаавасэ-э. Каждый мастер сочинил по два стихотворения на заданные темы, а судья оценивал эти стихотворения и определял команду-победительницу.
Существует «расширенное издание» этого свитка с изображениями из двенадцати пар. Хотя название свитка и текст его предисловия такие же, как и у свитка с изображениями пяти пар; издание из двенадцати пар помимо большего количества мастеровых содержит больше пояснений и более подробные оценки конкурса, чем свиток с изображениями из пяти пар.
Второй – «Свиток с картинами поэтического конкурса среди людей разных профессий в 32 турах» (三十二番職人歌合絵巻, «Сандзюнибан сёкунин утаавасэ эмаки») из коллекции Библиотеки Тэнри (天理) в городе Нара. «Сандзюнибан сёкунин утаавасэ эмаки» датируется периодом Муромати, началом 16 века. Автор свитка (оставшийся неизвестным) собрал на воображаемый поэтический турнир представителей 32 профессий и составил из них 16 пар, чтобы изобразить 16 раундов поэтического состязания.
Изображая фигуры ремесленников, художник не следует канонам касэн-э, портретной живописи «бессмертных поэтов», которых принято рисовать в статичных позах сидящих на татами. Мы видим ремесленников и мастеровых в естественных, динамичных позах, занятых своим повседневным ремеслом. После войн времён Онин и Бунмэй (1467-1477) экономическое развитие привело к появлению новых ремёсел и видов деятельности в городах; и главный интерес художника, похоже, заключался в том, чтобы отразить на картине эти изменения в образе жизни горожан и изобразить своих персонажей в процессе трудовой деятельности. Поэтому данный свиток имеет большую историческую ценность, как источник информации об обычаях различных профессиональных групп средневековья. Среди представленных на свитке представителей различных профессий и социальных групп – «сэндзу мандзай» (千秋万歳), вид уличного исполнительского искусства; «э-токи» (絵解), монах, поясняющий мирянам буддийские тексты с помощью картин; «сисимай» (獅子舞), традиционное танцевальное искусство; «кому-со» (虚無僧), странствующие дзенские монахи-флейтисты; «койа-хидзири» (高野聖), странствующие монахи-амидаисты; «йогё» (遊行), бродячие аскеты-отшельники; «косикаки» (輿舁), носильщики; «торисаси» (鳥刺し), птицеловы.
Третий, наиболее известный, тип «утаавасэ-э» - это картины воображаемых поэтических состязаний с участием так называемых «Бессмертных» японской поэзии -- выдающихся представителей японской 31-слоговой поэзии Вака. Среди картин этого типа – различные версии «Тридцати шести Бессмертных японской поэзии» (三十六歌仙絵, «Сандзюроккасэн эмаки»), картины на основе антологии императора Готоба «Поэтическое состязание поэтов разных эпох» (時代不同歌合, «Дзидайфудо утаавасэ») и другие образцы живописи, развивавшиеся в рамках этой традиции. Все образцы этого типа «утаавасэ-э» относятся также и к жанру «касэн-э», портретам «Бессмертных» представителей японской поэзии (касэн, 歌仙). Более полную информацию о возникновении и развитии данного типа «картин поэтических состязаний» вы найдёте в материале о жанре «касэн-э».
Популярность жанра подтолкнула художников к поиску новых сюжетов и интерпретаций темы. Для этого художники часто прибегали заимствованию популярных тем из других живописных жаров, например, моногатари-э. В результате такого смешения жанров появился ещё один тип утаавасэ-э - «Гэндзи-утаавасэ-эмаки» (源氏歌合絵巻), созданный по мотивам знаменитой «Повести о Гэндзи». Известны как минимум две сохранившиеся версии «Гэндзи-утаавасэ-эмаки». Одна выполнена в монохромном стиле хакубё, характерном для жанра нисэ-э, вторая - с использованием ярких красок и стилистических приёмов, характерных для ранних моногатари-э периода Хэйан.
Хочется упомянуть и об ещё одной забавной вариации «утаавасэ-э» - о свитке «Иллюстрированная история поэтического турнира насекомых» (虫歌合絵巻, «Муси утаавасэ эмаки»).
В первой половине 17 века Киносита Кацутоси (木下勝俊, 1570-1650), известный также Киносита Тёсёси (木下長嘯子), сочинил забавную историю о поэтическом турнире между насекомыми. «Герои» его истории, тридцать насекомых, соревновались в сложении сентиментальных любовных пятистиший. А лягушка, выступавшая в качестве судьи, оценивала и комментировала пары стихотворений в каждом раунде состязания.
Имя художника, проиллюстрировавшего эту пародийную версию, осталось неизвестным, известно лишь, что свиток был создан в период Эдо (1600-1868). «Иллюстрированная история поэтического турнира насекомых» состоит из 15 глав (секций) с текстами и цветными картинами. Каждая секция посвящена одному раунду творческого состязания между двумя насекомыми-поэтами и сопровождается пейзажной живописью, весьма отдалённо связанной с содержанием поэзии.
Известны две версии картин на основе истории Кацутоси. Одна хранится в Библиотеке Мичиганского Университета (США), вторая (絵入虫十五番歌合, «Э-ири муси гобан утаавасэ», «Пятираундовый поэтический турнир насекомых») – в Библиотеке Университета Васэда (Япония).