Красота как Путь. Чайный стиль Хигасияма
Ветка Сакуры
Корзина пуста

Ракутю ракугай дзу

Ракутю-ракугай-дзу (洛中洛外図, «картины с видами Киото и его окрестностей») – жанр японской живописи, возникший в конце периода Муромати под влиянием живописи мэйсё-э периода Хэйан. Часть искусствоведов считают «Виды Киото и окрестностей» составной частью жанра мэйсё-э. Предметом «ракутю-ракугай-дзу» были знаменитые места, фестивали и мероприятия в столице Киото и её окрестностях, изображённые с высоты «птичьего полёта» в сочетании с тщательной прорисовкой мельчайших деталей (людей и зданий).

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Институт искусств МинеаполисаНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Институт искусств Минеаполиса

Происхождение терминов «ракутю» и «ракугай» восходит ко времени основания города Киото, который первоначально назывался Хэйанкё. Хэйан-кё был построен по образцу столицы Китая при Империи Тан (618-907) – города Чанъань (ныне Сиань). В какой-то ранний период западная (правая) половина Хэйан-кё стала называться «Чоань-дзё», или «Замок Чанъань», а восточная (левая) половина – «Ракуё-дзё», или «Замок Лоян», по названию другого крупного города в Китае, бывшего столицей Восточной империи Хань и поздней столицей Империи Тан. Западная половина Хэйан-кё была сильно заболочена и вскоре пришла в запустение, а название Чоань-дзё было забыто. С другой стороны, развитие Восточного Хэйан-кё сделало Ракуё синонимом столицы, и аббревиатура Раку стала означать сам Хэйан-кё (а позже – Киото).

Виды Киото и его окрестностейКано Таканобу. Виды Киото и его окрестностей. Музей ФукуокаКано Таканобу. Виды Киото и его окрестностей. Музей ФукуокаКано Таканобу. «Виды Киото и его окрестностей»
Музей Фукуока

В 14 веке императорский дворец, центр столицы, также переместился на восток, где и находится в наши дни. Термины «ракутю» и «ракугай» относятся к районам в пределах Киото («раку-тю» - внутри столицы) и его окрестностей («раку-гай» - за пределами столицы). В период Адзути-Момояма (1573-1615) военачальник Тоётоми Хидэёси (1536-1598) построил земляную стену, окружавшую город. Эта стена окружала восточную часть Киото, Ракуё-дзё, с пристройками, простирающимися на север и восток; и этот участок стал известен, как «Ракутю».

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Академия искусств ХонолулуНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Академия искусств ХонолулуНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Академия искусств Хонолулу

Большинство версий картин «ракутю-ракугай-дзу» было создано между 16-м и 18-м веками в виде картин на паре складных ширм. На правой ширме обычно изображалась восточная сторона Киото, а на левой ширме - западная сторона Киото. Ширмы со сценами Киото, созданные в период Сенгоку и Момояма, относят к «ранним ракутю-ракугай-дзу» или «дайити кэйсики» («первая форма»), а к поздним ракутю-ракугай относят образцы, созданные в период Эдо. На правой ширме в ранних образцах «ракутю-ракугай-дзу» изображались район Симогё (下京の町), река Камогава (鴨川), Гион-дзиндзя (祇園神社, синтоистское святилище) и личные покои императора (Дайри) на территории императорского дворца на фоне восточных холмов (Хигасияма). На левой ширме – западные и северные холмы (Нисияма и Китаяма), резиденция сёгуна (Кубо-доно, 公方殿), резиденция регента Хосокава – Хосокава-доно (細川殿) и некоторые знаменитые места, например, гора Фунаока (船岡山, Фунаокаяма) и синтоистское святилище Китано-тенмангу (北野天満宮), или Китано-дзиндзя.

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Институт искусств МинеаполисаНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Музей искусств Идэмицу

С годами перечень сцен, изображающих празднества, уличные мероприятия или развлечения и повседневные занятия простых людей на картинах «ракутю-ракугай-дзу» расширялся, что обусловливалось изменением интересов, вкусов и социального статуса заказчиков, для которых эти картины создавались (придворная знать, воинское сословие, купцы или горожане). Изменился и архитектурный облик самого Киото. В конце 16 века Тоётоми Хидэёси возвёл в Киото Зал Великого Будды (Хоко-дзи), который стал изображаться на правой ширме в поздних образцах «ракутю-ракугай-дзу». После битвы при Сэкигахаре в 1600 году победоносный Токугава Иэясу (1542-1616) построил в Киото замок Нидзё, и панорама западной части Киото (левая ширма) на поздних «ракутю-ракугай-дзу» дополнилась новым архитектурным сооружением.

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Бруклинский музей искусствНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Бруклинский музей искусствНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Бруклинский музей искусств

Все здания и сцены изображались в очень детализированном стиле «саймицуга» (細密画) и красочно расписывались толстыми слоями минеральных красок в стиле «кинпэкига» (или «дами-э», 濃絵).

Картины со сценами Киото и его окрестностей, особенно ранние «ракутю-ракугай-дзу» периода Сэнгоку (вооющих провинций), часто содержали сезонные мотивы, т.к. в период Муромати тема четырёх сезонов (сики-э) пользовалась большой популярностью. Крупноформатная живопись - бёобу-э (картины на складных ширмах) и фусума-э (картины на раздвижных перегородках) – по своему формату лучше всего отвечала задачам создания сезонных композиций. Тема четырёх времён года использовалась и в пейзажном жанре (сансуйга), и в жанре «цветы и птицы» (катёга). Жанр «ракутю-ракугай» не стал исключением. Предметы и события, связанные с весенним и летним сезонами изображались на правой ширме, например, июльский фестиваль Гион-мацури, а осенние и зимние мотивы проявлялись на левой ширме.

Виды Киото и его окрестностейКано Мотохидэ. Виды Киото и его окрестностей. Академия искусств ХонолулуКано Мотохидэ. Виды Киото и его окрестностей. Академия искусств ХонолулуКано Мотохидэ. Виды Киото и его окрестностей. Академия искусств ХонолулуКано Мотохидэ. «Виды Киото и его окрестностей»
Роспись вееров. Академия искусств Хонолулу

Отличительной особенностью «ракутю-ракугай» являлось нестандартное размещение некоторых сезонных сцен. Традиционно сезонные сцены (например, на сики-катё-дзу, «картинах цветов и птиц четырёх сезонов») располагались справа налево в порядке их естественного следования: весна, лето, осень и зима. На картинах же со сценами Киото и его окрестностей художники отступали от этой традиции и изображали зимние сцены в правой части левой ширмы, а летние сцены - в правой части правой ширмы. Чтобы понять причины, побуждавшие художников нарушить привычный порядок следования сезонных сцен, нужно вспомнить основы фэншуй, основанной на древнекитайской системе пяти элементов. Согласно фэншуй, существовала определённая взаимосвязь между временами года и сторонами света: Весне соответствовало восточное направление, Лету – южное направление, Осени – западное, а Зиме – северное. На картинах «ракутю-ракугай» восточная и западная стороны Киото изображались «анфас», таким образом, на правой ширме (восточная часть Киото) правая сторона географически соответствовала южному направлению, а левая – северному. На левой же ширме, изображавшей западную часть Киото, напротив, правая сторона географически соответствовала северному направлению, а левая – южному. Считается, что это и определило новый порядок следования сезонных сцен на некоторых картинах «ракутю-ракугай»: лето, весна, зима, осень.

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Поздний период ЭдоНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Поздний период Эдо

Самое раннее из известных упоминаний о «ракутю-ракугай-дзу» появляется в «Санэтака Коки», дневнике Сандзёниси Санэтака (1455-1537), представителя придворной знати (кугэ). (Дневник Санэтака является настоящей сокровищницей информации о Киото позднего средневековья.) Запись, датированная двадцать вторым днём двенадцатого месяца третьего года эры Эйсё (1506 год), гласит: «Господин Асакура из провинции Этидзэн недавно заказал пару ширм со сценами Киото. Это очень редкий набор новых картин официального придворного художника Тоса Мицунобу. Было очень интересно их увидеть». Однако существование этой пары ширм кисти Тоса Мицунобу до сих пор не подтверждено.

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Музей искусств МетрополитэнНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Музей искусств МетрополитэнНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Музей искусств Метрополитэн

Самый старый из существующих образцов «ракутю-ракугай-дзу», о котором мы знаем, это так называемая «Матида-кэ бон» («Версия клана Матида»), которая получила своё название в честь своих бывших владельцев и теперь принадлежит Национальному музею японской истории и фольклора в городе Сакура (префектура Тиба). (Существует два альтернативных варианта названия этой пары ширм – «версия Рекихаку» и «версия Сандзё»). Автором этих двух расписанных ширм был предположительно Кано Мотонобу и его ученики, художники школы Кано. В версии клана Матида тема «сцен Киото и его окрестностей» переплетена с популярной темой «четырёх сезонов». На правой ширме изображены холмы Хигасияма вдоль юго-восточной окраины столицы в весенний и летний сезоны. Композиция на левой ширме живописует осень и зиму в западных горах за пределами Киото. Считается, что сцены Киото в этой версии охватывают период с 1530 по 1540 год, хотя некоторые исследователи датируют «версию Матида» 1525 годом. К сожалению, качественные изображения версии Матида в открытом доступе отсутствуют.

Виды Киото и его окрестностей. Версия МатидаКано Мотонобу. Виды Киото и его окрестностей. Версия Матида. Национальный музей японской истории и фольклораКано Мотонобу. Виды Киото и его окрестностей. Версия Матида. Национальный музей японской истории и фольклораКано Мотонобу. Виды Киото и его окрестностей. Версия Матида. Национальный музей японской истории и фольклораКано Мотонобу. Виды Киото и его окрестностей. Версия Матида. Национальный музей японской истории и фольклораКано Мотонобу. «Виды Киото и его окрестностей»
Версия Матида. Национальный музей японской истории и фольклора

В Национальном музее японской истории также есть еще одно раннее издание, известное как «Версия клана Такахаси» кисти Кано Наонобу, отца знаменитого художника Кано Эйтоку (1543-1590).

Ещё один ранний образец «ракутю-ракугай-дзу» - «версия Хигасихиро» из Токийского национального музея. Оригинальные композиции – две шестистворчатых ширмы со сценами в Киото, - не сохранились. Сохранившаяся копия раннего периода Эдо содержит утраты: отсутствует 5-ая панель правой ширмы. Своё название версия получила по имени человека, оставившего пояснительную надпись на созданной копии. Из надписи следует, что копия сделана предположительно в эру Эмпо (1673-1681) учениками школы Кано Накабаси (одного из четырёх ответвлений школы Кано в Эдо). Основываясь на содержании картины, можно предположить, что человек, заказавший картину, был чиновником из клана Хосокава, пейзажный период и период создания оригинальных ширм варьируются между 1539 и 1545 годами, а автором был художник школы Кано, предположительно Кано Эйтоку (狩野永徳, 1543-1590).

Виды Киото и его окрестностейКано Эйтоку. Виды Киото и его окрестностей. Версия ХигасихироКано Эйтоку. Виды Киото и его окрестностей. Версия ХигасихироКано Эйтоку. «Виды Киото и его окрестностей»
Версия Хигасихиро. Токийский Национальный музей

Самый прекрасный пример «картин со сценами Киото и окрестностей», отнесённый к Национальным сокровищам Японии, - так называемая «Версия клана Уэсуги». Авторство данной версии также принадлежит Кано Эйтоку, который начал работу над ней по указанию Асикага Ёситэру, 13-го сёгуна рода Асикага. Ёситэру планировал преподнести эти ширмы знаменитому самураю Уэсуги Кэнсину (上杉謙信, 1530-1578) вместе с приглашением занять должность канрэя (представителя сёгуната). Однако Ёситэру умер в 1565 году, когда работа Эйтоку ещё не была закончена. Эйтоку завершил создание ширм в этом же, 1565 году, и оставил их у себя. В 1574 году новый правитель Японии Ода Нобунага (織田信長, 1534-1582) обосновался в Киото и взял к себе на службу Кано Эйтоку в качестве официального художника. В этом же году, узнав от Эйтоку о существовании этих двух ширм со сценами Киото и его окрестностей, Нобунанга приказал отправить их Уэсуги Кэнсину, рассчитывая заключить с Уэсуги союз. С тех пор ширмы передавались в клане Уэсуги из поколения в поколение и хранятся в настоящее время в Музее Уэсуги в городе Йонэдзава (префектура Ямагата).

Виды Киото и его окрестностейКано Эйтоку. Виды Киото и его окрестностей. Версия УэсугиКано Эйтоку. Виды Киото и его окрестностей. Версия УэсугиКано Эйтоку. «Виды Киото и его окрестностей»
Версия Уэсуги. Музей Уэсуги в Йонэдзава

Самым ранним известным примером поздней фазы развития жанра является версия «ракутю-ракугай-дзу», принадлежащая префектуре Симанэ. Более сглаженные выражения лиц и преувеличенная детализация некоторых зданий являются отличительными чертами этой работы, которая почти идентична по стилю версии, ныне принадлежащей Музею искусств Хаясибара в префектуре Окаяма (известная как версия клана Икэда, ее бывшего владельца).

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Версия префектуры СиманэНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Версия префектуры Симанэ, правая ширма

Другой характерный пример, демонстрирующий композиционные изменения периода Эдо, находится в коллекции монастыря Сёкодзи (勝興寺) в префектуре Тояма. Холмы Хигасиямы на правой ширме стали фоном для изображения летнего фестиваля Гион-мацури (祇園祭) в центре, а императорский дворец расположен с краю. Левая ширма представляет западную часть столицы с замком Нидзё в центре и западными холмами на заднем плане. Чтобы увеличить и подчеркнуть здания, представляющие особый интерес, особенно для самураев-покровителей, возникла тенденция сжимать живописное пространство фоновых видов.

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Музей искусств ХаясибараНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Музей искусств ХаясибараНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Музей искусств Хаясибара

В эпоху Эдо сезонные мотивы ранних композиций постепенно становились все менее заметными, знаменитые виды менее сложными, а официальные резиденции почти полностью исчезли. На их место пришли сцены деятельности и празднеств процветающих горожан. Наиболее известным примером этого периода является версия Фунаки (舟木), созданная около 1615 (Токийский Национальный музей) и приписывается мастерской Иваса Матаби (岩佐又兵衛, 1578-1650). Начиная с середины периода Эдо, готовые (не заказные) ширмы «ракутю-ракугай-дзу» стали популярны в качестве столичного сувенира столицы (сикоми-э, 仕込絵).

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Версия Фунаки. Токийский Национальный музейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Версия Фунаки. Токийский Национальный музейНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Версия Фунаки. Токийский Национальный музей

Тему «ракутю-ракугай-дзу» можно рассматривать как переходный этап и связующее звено между жанром «мэйсё-э» направления «ямато-э» (やまと絵) и жанровой живописью фудзокуга (風俗画). «Картины со сценами Киото и его окрестностей» стали источником развития более поздних популярных жанров и тем живописи, таких как картины развлечений, юраку-дзу (遊楽図), картины фестивалей, сайрэй-дзу (祭礼図) и портреты людей, занимающихся профессиональной деятельностью, сёкунин-дзукуси-дзу (職人尽図).

Виды Киото и его окрестностейНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Галерея искусств Южной АвстралииНеизвестный художник. Виды Киото и его окрестностей. Галерея искусств Южной АвстралииНеизвестный художник. «Виды Киото и его окрестностей»
Галерея искусств Южной Австралии

Тысячи людей изображены на картинах «ракутю-ракугай-дзу», и их идентификация, род занятий, образ жизни, одежда и прически являются важными предметами исследования для историков и искусствоведов.