zenso instagram 30Группа в Фейсбук Красота как Путьzenso video mail 30

+7 916 674-6680

Корзина пуста

Фудзё-юраку-дзу, картины женских развлечений

Ко второй половине 17 века всё большее число «картин развлечений» (популярный жанр фудзокуга) посвящались стильным молодым женщинам, их развлечениям, модным нарядам и причёскам. Эти картины сформировали определённый подвид «картин развлечений» (юраку-дзу) – «картины женских развлечений», или фудзё-юраку-дзу (婦女遊楽図), на которых изображались благородные дамы, фудзё (婦女), или чаще куртизанки, юдзё (遊女).

Танцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромНеизвестный художник. «Танцовщицы с веером». 17 век
Городской музей Киото и Художественный музей Сантори

В качестве примера картины развлечений благородных особ (фудзё) можно привести росписи парных ширм «Цветущая сакура», приписываемых кисти Таварая Сотацу, из коллекции Галереи искусств Фрир. На этой картине изображён пейзаж, в котором группа придворных дам прогуливается по саду с цветущими сакурами. Рядом ожидают повозки с волами, а сопровождающие дам слуги отдыхают у высокого забора из хвороста. Забор, который проходит по диагонали ширмы, добавляет композиции ощущение пространства и отмечает границу между внешним миром и садом, который использовался исключительно для развлечения знатных особ того давнего периода.

Цветущая сакураТаварая Сотацу. Цветущая сакураТаварая Сотацу. Цветущая сакураТаварая Сотацу. «Цветущая сакура». 17 век
Галерея искусств Фрир. Вашингтон

«Ранний Кабуки, с его эротикой и чувственностью, оказал воздействие и на сложение нового типажа в жанровой живописи. Свойственный Идзуми-но Окуни (основательнице театра Кабуки) и её труппе оттенок вульгарности манер и вызывающей экстравагантности нарядов стал на некоторое время модным эталоном для художников, изображавших женщин из кварталов развлечений»1.

Куртизанки и любование сакуройСёдзигавараНеизвестный художник. «Куртизанки и любование сакурой». 17 век
Художественный музей Бруклина и частная коллекция

«Наиболее известный пример – «Юна» («Банщицы») из музея МОА в Атами. На свитке передана группа вышедших на прогулку девушек-служанок из общественных бань, в обязанности которых входили не только массаж и обслуживание посетителей, но и развлечение гостей после бани. Они изображены с нарочито вульгарными лицами и вызывающими позами, в кричаще ярких одеждах. Это как бы антитеза тому стереотипу красавицы, который стал распространяться во второй трети XVII столетия и постоянно воспроизводился многочисленными городскими художниками матиэси»2.

БанщицыБанщицы (Юна). 17 векНеизвестный художник. «Банщицы». 17 век
Художественный музей МОА. Атами

«Влияние раннего Кабуки на жанровую живопись не ограничилось лишь сюжетной стороной. Пластика танцевальных поз, все чаще воспроизводившихся в живописи, начинает влиять на ее собственный язык в сторону увеличения роли силуэта, выразительного жеста как средства характеристики персонажа, а передача костюма с помощью плоскостного цветового пятна становится важнейшим компонентом ритмической структуры произведения»3.

Танцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромНеизвестный художник. «Танцовщицы с веером». 17 век
Художественный музей Сантори. Токио

Многочисленные ширмы в стиле кинпэки с картинами танцовщиц на фоне из золотой фольги, майко-дзу (舞姑図) или буё-дзу (舞踊図), сосредоточены исключительно на красиво одетых танцующих девушках (а иногда и на молодых мужчинах). «Интерес к танцевальной позе и жесту, а также к красивому костюму начисто вытесняет всякую описательность и повествование»4. Характерными примерами картин на эту тему являются росписи ширм из коллекций Городского музея Киото, Музея японской истории (Ямато Бункакан) в Нара и Художественного музея Сантори в Токио.

Танцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромТанцовщицы с вееромНеизвестный художник. «Танцовщицы с веером». 17 век
Городской музей Киото

«Сосредоточенность внимания на одном персонаже как центральном (что само по себе уже было разделением всех действующих лиц картины на главных и второстепенных) имело важные последствия для развития жанровой живописи: второстепенные герои – зрители как бы уходят из поля зрения художника, а танцовщица становится сама по себе сюжетом картины. Многофигурная сцена из городской жизни преобразуется в нечто совсем другое - это уже изображение женской фигуры на абстрактном золотом фоне как самостоятельный мотив живописи»5.

Танцовщицы с вееромТанцовщица с вееромТанцовщицы с вееромТанцовщицы с веером«Танцовщицы с веером». 17 век
Токийский Национальный музей и частные коллекции

«Укрупнение фигур и появление нейтрального или золотого фона вместо передачи реальной среды было главным новшеством в жанровой живописи второй четверти XVII века. В этом тоже можно усмотреть воздействие театра. В раннем Кабуки, как было отмечено, сюжетное развитие почти отсутствовало и фигура танцующей актрисы (а позднее - актера) была основой зрелища. Воспроизведением этого главного впечатления и становилась ширма с фигурами крупного масштаба, где сюжетная ситуация сохранялась в виде намека или дополнительного элемента зрелища. Такова двустворчатые ширмы «История Хонда Хэйхатиро» и «Ткачихи» или знаменитая пара шестистворчатых ширм «Развлечения женщин» (музей Ямато Бункакан в Нара)»6.

Окуни кабукиОкуни кабукиОкуни кабукиНеизвестный художник. «Окуни кабуки». 17 век
Институт искусств Минеаполиса

«История Хонда Хэйхатиро», или «Хонда Хэйхатиро Сугата-э» (本多平八朗姿絵) из коллекции Художественного музея Токугава датируется первой половиной 17 века. Эта известная картина с квази-повествовательным включением мужского «титульного персонажа» в окружении множества женщин, включая Сэнхимэ (千姫, 1597-1666), внучку Токугава Иэясу (徳川家康, 1542-1616), представляет собой переход от «сицунай юраку-дзу» к «фудзё юраку-дзу».

История Хонда ХэйхатироИстория Хонда Хэйхатиро. Хонда Хэйхатиро Сугата-эНеизвестный художник. «История Хонда Хэйхатиро». 17 век
Художественный музей Токугава. Нагоя

Название ещё одной картины, достаточно условно относящейся к поджанру «фудзё юраку-дзу», - «Ткачихи» («Хатаори») - рождает в сознании уже забытые образы патетической живописи соцреализма. На ширме изображена молодая девушка, готовящая нить, женщина, работающая за ткацким станком, и две женщины, занятые подготовкой процесса окраски тканей. Обильное использование золота и серебра в цветовой гамме указывает на декоративную тенденцию в живописи того времени. Стиль картины позволяет предположить, что её автор входил в окружение Иваса Матабэй, а возможно, был его учеником.

ТкачихиТкачихиНеизвестный художник. «Ткачихи». 17 век
Художественный музей МОА. Атами

Росписи пары ширм «Развлечения женщин» (так называемые «Ширмы Мацура») из коллекции Музея японской истории в Нара датируются первой половиной 17 века. «Это произведение действительно представляет собой необыкновенно красивое зрелище, впечатляющее скорее декоративным даром художника, чем занимательностью мотива, еще недавно столь важной в жанровой живописи. На одной из ширм изображено восемь, на другой - десять стоящих и сидящих женщин в различных позах (фигуры очень большого размера - около 130 см высоты), но лица их практически одинаковы, а главное внимание художника сосредоточено на тщательной передаче узоров их одежд, трактованных совершенно плоскостно, двухмерно и воспринимающихся как аппликация на золоте фона. Силуэт и ритмическое чередование красочных пятен становится главным средством выразительности. По сравнению с ширмами «Сидзёгавара» или тем более «Окуни Кабуки» тут явно заметно нарастание условности, спад интереса к человеку, переданному теперь как декоративный объект. Праздничность изображенной ситуации сменяется «праздничностью» самой ширмы как предмета обихода. Подчеркнутый интерес к узорам кимоно позволяет предположить, что автор ширмы работал как художник текстиля, а сама ширма была связана с распространившимся обычаем демонстрации мод и была своего рода рекламой торговцев одеждой. Во всяком случае, вполне сопоставимы изображения костюмов на ширмах с реальными сохранившимися костюмами начала XVII века. Профессор Яманэ отмечает, кроме того, связь этих ширм с так называемыми тагасодэ бёобу, где изображались только красивые одежды, развешанные на специальных подставках. Самодовлеющий интерес к вещи вытеснил здесь человека»7.

Развлечения женщин (ширмы Мацура)Иваса Матабэй. Развлечения женщин (ширмы Мацура)Иваса Матабэй. Развлечения женщин (ширмы Мацура)Иваса Матабэй. «Развлечения женщин» (ширмы Мацура). 1650 г.
Музей японской истории (Ямато Бункакан). Нара

К концу 17 века, в эпоху Канбун (1661 - 72), темы «фудзё юраку-дзу» постепенно эволюционировали от группы женщин к изображению единственной стоящей красавицы, сформировав жанр «канбун-бидзин». Акцент в этих картинах делался, как правило, на выражении лица женщины и её привлекательной осанке, и, чуть реже, продолжая традиции «фудзё-юраку-дзу», на их модной одежде и причёсках.

1 Николаева Н.С. «Художественная культура Японии XVI столетия», Искусство, Москва, 1986 г. стр. 217
2 Там же
3 Там же
4 Там же
5 Там же
6 Там же
7 Там же